The first anthology of its kind, I Am of the Tribe of Judah brings together poetry from the Mexican border to the tip of South America. Originally written in Spanish, Portuguese, Yiddish, Ladino, Castidish, and Hebrew, these poems have been translated into English, many for the first time, by a group of prize-winning translators.
Ми використовуємо cookie файли щоб отримати статистику яка допомагає нам покращити сервіс. Продовжуючи користуватися сайтом без зміни налаштувань, ви погоджуєтеся на використання ваших cookie файлів.
Ми використовуємо cookie файли щоб отримати статистику яка допомагає нам покращити сервіс. Продовжуючи користуватися сайтом без зміни налаштувань, ви погоджуєтеся на використання ваших cookie файлів.