Поезії, які увійшли в цю книгу, створені Борисом Херсонським в останні шість років. Є серед них і автопереклади російських віршів, але значна частина написана саме українською. Деякі з поезій навмисно двомовні — це свідомий художній прийом, так само як і використання русизмів, зокрема алюзій на вірші російських поетів. Частина віршів публікується вперше.
Ми використовуємо cookie файли щоб отримати статистику яка допомагає нам покращити сервіс. Продовжуючи користуватися сайтом без зміни налаштувань, ви погоджуєтеся на використання ваших cookie файлів.
Ми використовуємо cookie файли щоб отримати статистику яка допомагає нам покращити сервіс. Продовжуючи користуватися сайтом без зміни налаштувань, ви погоджуєтеся на використання ваших cookie файлів.